| 释义 |
寂しい罗马音【sabisii】假名【さびしい】寂しい汉语翻译:(1)〔心細い〕(觉得)寂寞,孤寂,孤单,凄凉,孤苦,无聊. - 友だちがなくて寂しい/没有朋友感到寂寞.
- 夫に死なれて,寂しく暮らしている/丈夫去世,孤寂凄凉地过日子.
- 寂しかったら,いつでも遊びにいらっしゃい/要是觉得寂寞〔无聊〕,随时请来玩儿吧.
(2)〔ひっそりした〕荒凉,凄寂,冷清,空寂. - 冬の景色は寂しい/冬天的风景很荒凉.
- 人のいない寂しい道を歩く/在空寂无人的路上走.
- このへんは夜になると人通りが絶えて寂しくなる/这一带一到夜晚,行人就断绝,变得很冷清.
(3)〔ものたりない〕觉得不满足,空虚. - 口が寂しくなるとガムをたべる/嘴馋的时候就嚼口香糖.
- ふところが寂しい/手头紧;
腰包空虚.
【形】 寂寞的; 孤单的; 荒凉的; 冷清的; 觉得不满足的 [ 寂しい; 淋しい ] |